スポーツ留学 / Sports study abroad

外国で生活すると色々な文化と触れ合う事ができ、共通のスポーツを通してコミュニケーションを深めることができます。
固定観念にとらわれることなく自分に合ったスタイルのスポーツ、プレーができる方法を探すお手伝いをします。
You can come into contact with various cultures and deepen communication through common sports in Canada.

新しい発見のお手伝い
Helping with New Discoveries

自分の力を試したい、もっと技術を磨きたい、本場で高いスキルの仲間とプレイしたい。
そう考えて海外へ出て行く方が増えることは、すばらしいことです。
スポーツ留学とは、どういうことなのでしょうか。ぜひ参考にしてください。

Try to abilities, expand to skills , and want to play with highly skilled friends in Canada.
It’s great that more and more people are thinking this way and going overseas.
What does it mean to study abroad in sports? Please refer to it.

多種多様な選択
Various Options for Sports Study Abroad

スポーツ留学にもいろいろな選択肢があります
Options for Sports Study Abroad

プロを目指す方、そのスポーツの為に海外に渡航してきた方。
日本の長期休みを利用した短期留学。
基本は語学留学、勉強のための留学だが、日本で部活などで経験したスポーツも継続したい方。
せっかく留学しているのだから、スポーツを通してコミュニケーションを取りたい方。

Aspiring Professionals: For those aiming to become professional athletes. For individuals who have traveled overseas specifically for their sport.
Short-Term Programs: Utilizing Japan’s long vacation periods for short-term study abroad programs.
Primarily for language learning or academic purposes, but wanting to continue sports experienced in Japanese school clubs.
Taking advantage of the study abroad experience to communicate and interact with others through sports.

豊富な環境の具体的な例
Examples of a Rich Environment

北米は競技を取り巻く環境が大変充実しております。
例えば日本で一番問題になっている少子化が原因で競技人口が減り、十分な試合経験を積めないという問題がほとんどありません。私たちが提案する一部を紹介します。
その環境の中で私たちが提案する一部を紹介します。
サマーキャンプ
チームレッスン・プライベートレッスン
トーナメント参加(個人、団体)など

North America has a very rich environment for competition.
For example, due to the declining birthrate, which is the biggest problem in Japan, the number of players is decreasing, and there is almost no problem that they are not able to gain enough experience in the game. Here are some of our suggestions.
We will introduce some of the proposals we make in that environment.
Summer Camps
Team and private lessons
Participation in Tournaments(individual match,team game)etc.

ビジネスとサポート
Business and Support

スポーツがビジネスとして成り立っています。
世界各国から同じ目的を持った人が集まっており、経験豊かなコーチや監督による指導に加え、レッスンプロも充実しています。その為のバックアップの専門施設や、精神面のアドバイスをサポートしてもらえる機関も充実しています。

The sport is a business.
People from all over the world gather here with the same goal in mind. In addition to experienced coaches and directors, we have a full range of lesson professionals. There are also a wide range of specialized back-up facilities for this purpose, as well as institutions that can provide support for psychological advice.

充実のカリキュラム
Well-developed curriculum

サマーキャンプ
Summer Camps

カナダでは長い夏季休暇にサマーキャンプが企画されます。日本でいう合宿のことです。
現在日本の夏場は高温多湿でスポーツに向いておりません。カナダも温暖化の影響で30度を超える日もありますが、まだまだ涼しい環境です。

In Canada, summer camps are organized during the long summer vacation. This is what is called a training camp in Japan.
Currently, summer in Japan is not suitable for sports due to high temperature and humidity. Canada, too, has been affected by global warming, and although there are days when the temperature exceeds 30 degrees Celsius, it is still a cool environment.

チームレッスン・プライベートレッスン
Team and private lessons

一年を通してそれぞれのスポーツ、レベルに合ったグループレッスン、プライベートレッスンが開かれております。
当社は複数のレッスンプロと提携しております。また、特別コーチを日本で招いてサマーキャンプを開くことも可能です。

Group and private lessons are offered throughout the year for each sport and level.
We have partnerships with several lesson professionals. We can also invite special coaches to Japan for summer camps.

トーナメント参加(個人、団体)
Participation in tournaments (individual and group)

カナダでは、リーグ戦以外でも週末にRound Robin Tournament (総当たりトーナメント)が頻繁に行われています。
トーナメントの規模によっては、世界中のホッケーチームが集まることもあります。
各トーナメントではチームで参加できなっかた個人プレーヤも混成チームとして参加できます。

In Canada, Round Robin Tournaments (round-robin tournaments) are frequently held on weekends outside of league play.
Depending on the size of the tournament, field hockey teams from around the world may gather.
Each tournament is open to individual players as well as mixed teams.